Bối cảnh

The Seattle Public Library hoạt động nhờ nguồn thuế của người dân Seattle. Người dân mong muốn mỗi cơ sở Thư Viện đều sạch đẹp, thoải mái và an toàn để lựa chọn tài liệu, đọc sách, nghiên cứu, học tập, viết lách, tham dự các chương trình và cuộc họp. Vì mục đích này, Thư Viện có trách nhiệm thiết lập các kỳ vọng về việc sử dụng cộng đồng nhằm bảo vệ quyền lợi, sự an toàn của khách, tình nguyện viên cùng các nhân viên Thư Viện, cũng như bảo quản và bảo vệ tài liệu, thiết bị, cơ sở cũng như khuôn viên của Thư Viện. Ngoài ra, Thư Viện luôn đề cao tự do trí tuệ, sự công bằng và quyền tự do tiếp cận thông tin.

Hội Đồng Quản Trị của The Seattle Public Library có thẩm quyền (theo luật tiểu bang) thiết lập các kỳ vọng hợp lý liên quan đến việc sử dụng Thư Viện như một nguồn tài nguyên cộng đồng, cũng như đình chỉ quyền ra vào khuôn viên và sử dụng dịch vụ Thư Viện của bất kỳ cá nhân nào cố ý và liên tục vi phạm các kỳ vọng đó. Thỏa Thuận Sử Dụng Cộng Đồng là chính sách thể hiện những kỳ vọng hợp lý này và sẽ được thực thi một cách công bằng và hợp lý, với thời hạn đình chỉ khác nhau tùy theo vi phạm. Vi phạm càng nghiêm trọng thì thời hạn đình chỉ sẽ càng dài.

Tuyên Bố Về Chính Sách

The Seattle Public Library là một không gian cộng đồng chung chào đón tất cả mọi người. Nhân viên Thư Viện sẵn lòng hỗ trợ quý vị tìm thấy tài liệu, chương trình và dịch vụ đáp ứng nhu cầu cũng như giúp quý vị phát triển bản thân.

Sứ mệnh của The Seattle Public Library là gắn kết mọi người, thông tin và ý tưởng để làm phong phú cuộc sống và tiếp sức cho cộng đồng. Để Thư Viện luôn an toàn, thân thiện và hữu ích, chúng ta hãy cùng nhau thực hiện ba nguyên tắc quan trọng sau đây:

  1. Đảm bảo an toàn cho bản thân và người khác.
  2. Tôn trọng nhân viên, tôn trọng lẫn nhau và tôn trọng không gian chung.
  3. Lưu ý rằng mọi hành vi bạo lực, đe dọa, quấy rối và lời nói thù hận nhắm vào người khác đều không được chấp nhận.

Khi đi vào khuôn viên Thư Viện hoặc sử dụng dịch vụ của Thư Viện, tất cả chúng ta đều đồng ý tuân thủ các nguyên tắc này. Sau đây là một vài ví dụ về ý nghĩa thực tiễn của những nguyên tắc này và điều chúng tôi mong đợi ở tất cả các khách ghé thăm.

Đảm bảo an toàn cho bản thân và người khác.

  • Không sử dụng rượu bia, ma túy bất hợp pháp hoặc thuốc lá (bao gồm cả thuốc lá điện tử)
  • Luôn giám sát những đứa trẻ quý vị đưa đi cùng.
  • Nếu quý vị có dấu hiệu ngủ, nhân viên sẽ kiểm tra sức khỏe của quý vị và gọi quý vị thức dậy.
  • Sử dụng nhà vệ sinh một cách có trách nhiệm, đảm bảo an toàn và thuận tiện cho người khác sử dụng.
  • Mang giày dép và mặc quần áo phù hợp.

Tôn trọng nhân viên, tôn trọng lẫn nhau và tôn trọng không gian chung.

  • Không có hành vi gây trở ngại cho việc sử dụng hoặc vận hành Thư Viện.
  • Chỉ ăn uống tại khu vực được chỉ định.
  • Có thể mang theo động vật hỗ trợ được huấn luyện tốt. Không được mang theo thú cưng.
  • Được phép sử dụng các thiết bị có bánh xe và xe đẩy theo quy định của Đạo Luật Người Mỹ Khuyết Tật (Americans with Disabilities Act, ADA). Không được sử dụng xe đạp và xe scooter.
  • Không được phép gây quỹ, thu thập chữ ký, phân phát tài liệu và thực hiện các hoạt động kêu gọi công khai trong khuôn viên Thư Viện.
  • Không được phép sử dụng các loại hương thơm và mùi nồng gây ảnh hưởng đến việc sử dụng Thư Viện của người khác.
  • Chỉ sử dụng khu vực công cộng trong Thư Viện. Vui lòng không vào khu vực dành riêng cho nhân viên.
  • Hợp tác thực hiện yêu cầu hợp lý từ nhân viên.

Lưu ý rằng mọi hành vi bạo lực, đe dọa, quấy rối và lời nói thù hận nhắm vào người khác đều không được chấp nhận. Những hành vi này bao gồm:

  • Hành vi đe dọa bằng lời nói hoặc hành động, dưới bất kỳ hình thức nào, trong môi trường thư viện gây lo ngại về an toàn thể chất.
  • Nhìn chằm chằm, theo dõi hoặc liên tục đặt những câu hỏi riêng tư, gây khó chịu cho khách hoặc nhân viên.
  • Lời nói gây hại, xúc phạm hoặc thù hận nhắm vào người khác dựa trên chủng tộc, tôn giáo, khuynh hướng tính dục, giới tính hoặc các khía cạnh khác về bản dạng hoặc hoàn cảnh của họ.
  • Hành vi động chạm hoặc ứng xử mang tính gợi dục hoặc khiếm nhã.
  • Bất kỳ hình thức tấn công hoặc đe dọa tấn công nào.
  • Trưng bày hoặc sử dụng vũ khí theo cách thể hiện ý định gây hại.
  • Sở hữu súng hoặc vũ khí trái phép trong khuôn viên Thư Viện.
  • Bất kỳ hành vi nào khác gây nguy hiểm cho mọi người, làm hỏng tài sản của Thư Viện hoặc là hành vi bất hợp pháp.

Nguyên Tắc Chỉ Đạo

Cam Kết Về Sự Công Bằng

Thư Viện cam kết điều chỉnh việc thực hiện thỏa thuận này phù hợp với cam kết về sự công bằng của chúng tôi. Chúng tôi cam kết xóa bỏ rào cản đối với việc tiếp cận các chương trình và dịch vụ của Thư Viện, đặc biệt là những rào cản xuất phát từ sự áp bức chủng tộc, xã hội hoặc kinh tế. Để đạt được mục tiêu này, chúng tôi ưu tiên vào việc tương tác, lắng nghe và giải quyết nhu cầu chưa được đáp ứng của mọi người thuộc mọi lứa tuổi, đã từng bị gạt ra ngoài lề xã hội vì lý do chủng tộc hoặc vẫn đang chịu sự bất công về chủng tộc, xã hội hoặc kinh tế. www.spl.org/Equity

Cam Kết Về Tự Do Trí Tuệ

Thư Viện ủng hộ tự do trí tuệ và bảo vệ quyền của tất cả mọi người đối với việc tiếp cận thông tin một cách tự do và bảo mật, theo Tu Chính Án Thứ Nhất của Hiến Pháp Hoa Kỳ, cũng như Điều I, Mục 5 của Hiến Pháp Tiểu Bang Washington. Chúng tôi phản đối mọi nỗ lực kiểm duyệt hoặc hạn chế việc công chúng tiếp cận với thông tin và các ý tưởng. Tài nguyên và dịch vụ của chúng tôi được cung cấp cho tất cả mọi người một cách bình đẳng. www.spl.org/IntellectualFreedom

Cam Kết Về Khả Năng Tiếp Cận

Thư Viện cam kết hỗ trợ tiếp cận cho tất cả mọi người. Những người khuyết tật có thể yêu cầu sự điều chỉnh hợp lý bằng cách gọi số 206-615-1380 hoặc gửi email đến địa chỉ ada@spl.org.

Cam Kết Về Trách Nhiệm Của Nhân Viên

Nhân viên Thư Viện được đào tạo và mong muốn làm việc với khách để cung cấp các lựa chọn và giải quyết xung đột. Nếu quý vị cảm thấy nhân viên Thư Viện không tuân thủ thỏa thuận này, quý vị nên gửi ý kiến phản hồi. Vui lòng liên hệ thông qua www.spl.org/Ask, số điện thoại 206-386-4636, hoặc yêu cầu nhân viên Thư Viện cung cấp biểu mẫu góp ý chính thức.

Thực Thi

Quy Trình Đình Chỉ:

Nhân viên có thể yêu cầu khách sửa đổi hành vi, hoặc yêu cầu khách rời khỏi Thư Viện trong một ngày hoặc lâu hơn, tùy thuộc vào mức độ nghiêm trọng của vi phạm. Đối với các trường hợp vi phạm nhiều lần hoặc nghiêm trọng, nhân viên có thể đưa ra lệnh đình chỉ lâu hơn, bao gồm cả việc đình chỉ quyền sử dụng các dịch vụ của Thư Viện. Mục tiêu của chúng tôi là tạo điều kiện cho tất cả khách sử dụng Thư Viện một cách hiệu quả.

Khách bị đình chỉ sẽ không được phép vào bất kỳ địa điểm nào của Thư Viện cũng như không được phép sử dụng bất kỳ dịch vụ thẻ Thư Viện nào trong thời gian bị đình chỉ. Việc từ chối rời khỏi khuôn viên Thư Viện sau khi nhân viên đưa ra lệnh đình chỉ, hoặc quay lại trước khi thời hạn đình chỉ kết thúc, có thể khiến thời hạn đình chỉ kéo dài hơn. Khách bị đình chỉ hơn một tuần có quyền kháng nghị. Khách có thể thực hiện quy trình này trực tuyến bằng cách gửi email đến adrev@spl.org hoặc khách bị đình chỉ có thể đi vào Thư Viện chỉ với mục đích là yêu cầu biểu mẫu kháng nghị bằng giấy.

Xem Xét Hành Chính Đối Với Thông Báo Đình Chỉ

Cá nhân đã nhận được Thông Báo Đình Chỉ có thể yêu cầu xem xét hành chính đối với lệnh đình chỉ có thời hạn trên 7 ngày, nếu yêu cầu đó được đưa ra một cách kịp thời. Hướng dẫn chi tiết được nêu trong Quy Trình Hành Chính, Đình Chỉ Không Cho Cá Nhân Vào The Seattle Public Library.

Triển Khai và Ủy Quyền

Hội Đồng Thư Viện giao cho Giám Đốc Điều Hành và Thủ Thư Trưởng thẩm quyền thông qua các chính sách, quy trình và nguyên tắc để triển khai Thỏa Thuận Sử Dụng Cộng Đồng. Các chính sách, quy trình và nguyên tắc đó có thể bao gồm, nhưng không giới hạn ở:

  1. Quy định nhân viên nào của Seattle Public Library được phép ban hành Thông Báo Đình Chỉ.
  2. Quy định nhân viên không thuộc Thư Viện, bao gồm cả nhân viên Seattle Police Department, có thể ban hành Thông Báo Đình Chỉ hay không và nếu có, thì ban hành thông báo đối với những vi phạm cụ thể nào.
  3. Cung cấp hướng dẫn về phạm vi của thời hạn đình chỉ có thể áp dụng đối với những vi phạm cụ thể, bao gồm các yếu tố như bản chất và mức độ nghiêm trọng của vi phạm và đó là vi phạm lần đầu hay vi phạm nhiều lần.
  4. Cung cấp các quy trình cho việc xem xét hành chính đối với Thông Báo Đình Chỉ.

Khả Năng Áp Dụng

Khả Năng Áp Dụng và Ủy Quyền:

Thỏa Thuận Sử Dụng Cộng Đồng áp dụng cho tất cả nhân viên, khách, tình nguyện viên và thành viên cộng đồng, và áp dụng ở tất cả những nơi Thư Viện cung cấp dịch vụ, bao gồm cả trong khuôn viên Thư Viện, trong cộng đồng, thông qua trang web hoặc mạng xã hội của chúng tôi, và qua điện thoại hoặc email. Cha mẹ, người giám hộ và người chăm sóc chịu trách nhiệm về sự an toàn của những người cần được chăm sóc khi ghé thăm Thư Viện.

Nhân viên Thư Viện được Giám Đốc Điều Hành và Thủ Thư Trưởng giao phó việc diễn giải và thực thi Thỏa Thuận Sử Dụng Cộng Đồng theo các cam kết của chúng tôi về tự do trí tuệsự công bằng cũng như công lý chủng tộc và xã hội, và các chính sách khác của Thư Viện.

Các Luật, Chính Sách và Quy Trình Liên Quan

Chính Sách Của Hội Đồng, quy trình Thực Thi Thỏa Thuận Sử Dụng Cộng Đồng và Xem Xét Hành Chính đối với Lệnh Đình Chỉ.

Quy Trình Hành Chính, Đình Chỉ Không Cho Cá Nhân Vào The Seattle Public Library.

Bộ Luật Sửa Đổi của Washington (Revised Code of Washington, RCW) 27.12.270, Các quy tắc và quy định – Sử dụng thư viện miễn phí.

Bộ Luật Sửa Đổi của Washington (Revised Code of Washington, RCW) 27.12.290, Thư Viện Công Cộng – Người vi phạm có thể bị cấm vào thư viện.

Được Hội Đồng Thư Viện thông qua ngày 27 tháng 5 năm 2025 và có hiệu lực từ ngày 1 tháng 8 năm 2025.

Lịch sử

Trước đây là Quy Tắc Ứng Xử. Thay thế Quy Tắc Ứng Xử được thông qua ngày 23 tháng 10 năm 2013. Thay thế các đánh giá và nội dung giải thích từ ngữ được phê duyệt ngày 16 tháng 1 năm 2014 và ngày 24 tháng 6 năm 2015.

Thay thế Quy Tắc Ứng Xử được thông qua ngày 27 tháng 5 năm 1997 và được sửa đổi ngày 22 tháng 1 năm 2002, ngày 16 tháng 3 năm 2004, ngày 27 tháng 4 năm 2006 và ngày 15 tháng 7 năm 2009.